'Фахренхеит 451': Мицхаел Б. Јордан и Рамин Бахрани разбијају велике разлике од књиге до екрана

Мицхаел Гибсон / ХБО
[Напомена уредника: Следећи чланак садржи спојлери за 'Фахренхеит 451' - и филм ХБО-а и оригинална књига Раиа Брадбурија.]
Када је Мицхаел Б. Јордан први пут приступио глуми Гуи Монтага, борца отпора који је запалио књигу у центру 'Фахренхеита 451', није желио улогу.
'Прво сам се мало оклевао око играња ове улоге због социјалне температуре тренутно између полиције и моје заједнице', рекао је Јордан за ИндиеВире. „Нисам баш био заинтересован да играм фигуру ауторитета.“
У то време Јордан није читао Брадбури-јеву књигу, а након ручка с писцем-редатељем Рамином Бахранијем, читањем његовог сценарија и проучавањем романа из 1953. године, дошао је око себе.
„Моја перспектива се почела помало мењати, реализујући лук Монтага“, рекао је Џордан. „Започиње на једном месту - веома је дечак поштара Ватрогасне јединице, који контролише информације и знања, пали књиге и историју и уметност - и заправо долази у пун круг. Почиње да размишља. Наилази на отпор. Оспорава оно што му је речено да је истина. Мислим да сам сматрао да је то врло занимљиво и нешто што људи заиста тренутно морају да виде. '
Ови принципи вриједе и за Бахранијев филм и за Брадбуријеву књигу, али доста тога је промијењено. Безвремене теме владиног потискивања и манипулативних дезинформација једнако су релевантне као и увијек, а оживљавају попут ударања у новом ХБО филму. Али причу је требало изменити да би био у току са напретком у технологији и начином накупљања информација. Испод, Бахрани, Јордан и суиграч Мицхаел Сханнон разбијају разлоге који стоје иза највећих промена у филму.

Редитељ Рамин Бахрани са звездама Мицхаел Б. Јордан и Мицхаел Сханнон
Мицхаел Гибсон / ХБО
Не само снимање књига, већ и разбијање хард дискова
Када је Бахрани први пут изнео идеју о прилагођавању „Фахренхеита 451“ ХБО-у, био је узбуђен како може да ажурира причу из верзије будућности из 50-их година у 2018. годину и погледа шта следи.
„Остало ми је у глави као нешто што би могло бити добро преиспитати у савремено доба, углавном због раста технологије; конкретно, интернет и друштвене мреже. Ако бих ушао у ваш дом и запалио све ваше књиге, једноставно бисте могли покренути задња врата и поново их преузети на свој телефон и свеједно их прочитати, и заиста бисте могли мање бринути о ватрогасцу. '
Али истовремено, Бахрани није желео у потпуности да елиминише физичке књиге из филма. ('Мислим да су морале уништити ствари', рекао је Бахрани.) Књиге за филм остају важне не само у плодоносној количини (која би их отежала, чак и током деценија спаљивања књига), већ и у ономе што представљају .
'Нисам хтео да се ухватим у филмовима у којима стално гледате у екране', рекао је Бахрани. „Заправо оно у што смо ушли јесте обједињени интернет и интернет који контролише не неколицина компанија, већ једна, тачно“
Због тога су сцене које укључују физичке књиге толико важније, попут оне када Беатти тражи од Монтага да држи књигу, а Монтаг задиви само својим осећајем и мирисом.
'Било је цоол играти оне нијансе [попут] мириса књиге', рекао је Јордан о тој сцени. „Рамин би ми увек постављао питања, као што су:„ Шта би осећао да те нешто држи први пут? Било би чудно окретање страница, читање. Како се осећао у твојим рукама? Тежина тога, гледајући кичму књиге, само све те ситнице. Само желите бити искрени […], без обзира колико глупо могли да се осећате. '
Монтаг није ожењен
Једна од великих промена првог дела која је снимљена био је уклањање Монтаг-ове супруге. У књизи је Монтаг ожењен Милдредом, коју је први пут представио када предозира таблете за спавање и мора бити хитно пребачен у болницу. Следећег дана се не сећа ничега што се догодило или због чега је била натерана да пије толико пилула.
'Увек сам се борио са адаптацијом са идејом да има жену која је покушала да се убије, а онда је упознао старицу - што је кључна сцена у целој књизи - која се само опонаша са разлогом', рекао је Бахрани . „Знам да то није исто што и Миллијево самоубиство, али идеја о два самоубиства у једном филму почела се осећати као пуно.“
У филму, Монтагова смена идеологије иде у велику брзину када посматра како жена гори од себе. То је сцена која је, како Бахрани спомиње, укључена у књигу, али је много критичнија за трансформацију главног улога у филму. Са стране Јордана, користио је скрипте и разговоре с Бахранијем да обавести свог лика много више од свега што је сакупио из књиге.
'Књига је невероватна', рече Јордан. „Али када прилагођавате филмску верзију тога, заиста имате скрипту и тај текст. Ту је наш свет: у границама тих страница скрипте. Понекад читате оригиналну књигу и можда вам се допадају ствари које нису нужно у сценарију, а можда подсвесно то можете да покушате да наметнете неким изборима ликова. Тако да је понекад боље - барем мени је то мој поступак - само се држати скрипте и ако је релевантно, то је релевантно. Ако није […] мени то није потребно. '
У складу с тим размишљањем, Бахрани је делимично мотивисан да пресече Миллиев лик због онога што се променило између објављивања књиге и где су ствари данас.
„Велики део Миллие је у томе што она стално гледа у екране код куће, а када сам то почео гледати у филму, изгледао сам као:„ Па, ми некако схватамо поента јер имамо те екране у сада у нашим домовима. 'А у време Брадбурија, нисмо', рекао је. 'Седам инчни, црно-бели телевизори су једва улазили у куће људи у то време.'
Бахрани је такође открио да су, једном када је Миллие уклоњена из приповести, могли да процветају и други ликови: попут Цлариссе, коју је у филму играла Сопхиа Боутелла ('Мумија').
Цлариссе је љубав према одраслима, а не тинејџерски сусед
„Једном када изведете Миллие, подиже се [Монтаг-ова] веза са Беатти и Цлариссе, а такође и Иукие - која је врста његове жене у филму; иде горе “, рекао је Бахрани. „И у књизи је, [Цлариссе] 17 и по мојој верзији је заправо старија од Монтага; она је старија, паметнија, искуснија, пролазила је кроз различита искуства и вероватно више дубине искуства, јер чита и размишља на начине на које Јордан не ради. '
Иако двојац чини романтичну везу у филму који није био присутан у књизи, то није традиционално спајање.
'Њихова љубав је веома чудна', рекао је Бахрани. „То више доживљавам као потребу. Мислим да су повезани кривицом. Свака од њих има неку кривицу за смрт те старице. И чини се да је сваком потребан други: Јордан да научи да се креће тамо где покушава да стигне, а Софија да се можда врати тамо где је била. Осјећам да имају љубавну везу, али такође имам осећај да у томе има нечег периферног, на неки начин више мислим о себи. '
Наставите читати да бисте сазнали више разлика, укључујући изненађење на крају.